Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - שלום, אני מנסה לכתוב לך באנגלית, מה שלומך?...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
שלום, אני מנסה לכתוב לך באנגלית, מה שלומך?...
Tekst
Skrevet av מאי80
Kildespråk: Hebraisk

שלום,

אני מנסה לכתוב לך באנגלית,
מה שלומך? ואיך עברה השבת?
איך את מסתדרת עם המחשב?
אצלנו ב"ה בסדר, הכל טוב ב"ה.

דרישת שלום חמה
ושבוע טוב
מאירה.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
בריטית

Tittel
Shalom, I am trying to write you in English, how are you?...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av dramati
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Shalom,

I am trying to write you in English. how are you? And how did you pass the Shabbat? How are you getting along with the computer? With us, with God's help, everything is O.K., everything is good, with God's help.

Warm greetings and have a good week,

Meira
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 August 2008 23:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 August 2008 16:03

ollka
Antall Innlegg: 149
Hello!
Were you going for the phonetic version of the name (meh-ee-rah)? I'd still spell it Meira in English.

1 August 2008 17:17

dramati
Antall Innlegg: 972
Ok, it can also be Meira