Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Die Zunderaustrageinrichtung........

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskGresk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Die Zunderaustrageinrichtung........
Tekst
Skrevet av steffiel
Kildespråk: Tysk

Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken

Tittel
Heat scale removal device
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Garret
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Heat scale removal device used to dispose forming heat scale from quenching (hardening) furnace
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 Juli 2008 03:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Juli 2008 16:52

Lein
Antall Innlegg: 3389
The grammatical structure of the translation is different from that in the original.

Original: The (...)device serves to ... (it is not a descriptive clause but a whole, independent sentence.
I don't understand enough words to say anything conclusive about the translation...

2 Juli 2008 17:09

Garret
Antall Innlegg: 168
This thanslation is Meaning Only
But we can use ...serves to...

2 Juli 2008 17:27

Lein
Antall Innlegg: 3389
Yes, and I think the meaning is probably right, I just don't trust my German enough to say yes or no here