Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - dediğim için cevap yazmıyosun biliyorum ama...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
dediğim için cevap yazmıyosun biliyorum ama...
Tekst
Skrevet av cansucuk
Kildespråk: Tyrkisk

dediğim için cevap yazmıyosun biliyorum ama lütfen bişiy yaz öldün mü kaldın mı onu söle bari bide fotoğrafını lütfen yolla çünkü akadaşlarım uzun saçlı halini merak ediyolar!!!

CANSU
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
öncesinde seni seviyorum sana aşıgım dedim

Tittel
я знаю, что ты мне не пишешь из-за того что я сказала...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av kubish
Språket det skal oversettes til: Russisk

Я знаю, что ты мне не пишешь из-за того что я сказала, но прошу тебя, напиши что-нибудь. Скажи хотя бы ты жив(а)-здоров(а)? И еще вышли мне пожалуйста свою фотографию. Моим друзьям (подругам) интересно увидеть тебя с длинными волосами!!!

Джансу
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Yazdığınız kişi bay mı bayan mı olduğunu belirtmediğiniz için parantez içinde bayana hitap etmenizde kullanılacak şekli ile çevrilmiştir. Arkadaşlarım kelimesi de Rusça'da hem bay hem bayan arkadaşları içerdiğinden parantez içinde bayan arkadaşlarım kelimesinin karşılığı vardır.
Senest vurdert og redigert av Garret - 21 Mars 2008 19:18