Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Turkiska - Anata o aishite imasu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaTurkiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Anata o aishite imasu...
Text
Tillagd av ozqe
Källspråk: Japanska

Anata o aishite imasu...
Anmärkningar avseende översättningen
Anata o aishite imasu...

Titel
Türkçe
Översättning
Turkiska

Översatt av GALATASARAYLI
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni seviyorum (Japonca)
Anmärkningar avseende översättningen
Herkesçe bilinir.
Senast granskad eller redigerad av smy - 1 Januari 2008 10:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 December 2007 16:06

smy
Antal inlägg: 2481
the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do?

6 December 2007 16:39

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.

7 December 2007 08:20

smy
Antal inlägg: 2481
Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot!