Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Arabiska - "Decifra-me ou devoro-te"

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaArabiskaHebreiskaGrekiskaLatin

Kategori Mening

Titel
"Decifra-me ou devoro-te"
Text
Tillagd av Lua_luara
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

"Decifra-me ou devoro-te"
Anmärkningar avseende översättningen
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.

Titel
"قم بايجاد حلّ لي و إلا سألتهمك"
Översättning
Arabiska

Översatt av marhaban
Språket som det ska översättas till: Arabiska

"قم بايجاد حلّ لي و إلا سألتهمك"
Senast granskad eller redigerad av marhaban - 15 Oktober 2007 18:12