Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Grekiska - Moleculen in de film

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaGrekiska

Titel
Moleculen in de film
Text
Tillagd av ajvdmeij
Källspråk: Nederländska

Kom naar de Nederlandse stand op de markt. Vrolijk lesmateriaal over het maken van animatiefilmpjes. Een computer, en een webcam is genoeg. Leerlingen maken filmpjes van reagerende moleculen en vergeten dat nooit meer. Kom het zelf eens proberen en win een digitaal fotolijstje (waarop je je filmpje kunt zien)! En we hebben nog meer uitdagend materiaal beschikbaar, dus kom langs!

Titel
Μόρια σε φιλμ
Översättning
Grekiska

Översatt av irini
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Ελάτε στο Ολλανδικό περίπτερο στην αγορά. Διασκεδαστικά μαθήματα για το πώς να κάνετε ταινίες animation. Το μόνο που χρειάζεστε είναι ένα κομπιούτερ και μια web-camera. Οι μαθητές μπορούν να κάνουν ταινίες με αντιδρώντα μόρια, μια εμπειρία που δεν θα ξεχάσουν ποτέ. Περάστε και προσπαθήστε οι ίδιοι, μπορείτε να κερδίσετε μια ψηφιακή κορνίζα (στην οποία μπορείτε να δείτε την ίδια σας την ταινία)! Και μάλιστα έχουμε περισσότερα διασκεδαστικά μαθήματα, γι' αυτό περάστε!
Anmärkningar avseende översättningen
Students = φοιτητές for college/uni, μαθητές for elementary/highschool
Senast granskad eller redigerad av irini - 31 Mars 2007 18:04