Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Hebreiska - Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaLatinHebreiska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
Text
Tillagd av gem
Källspråk: Spanska

Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
Anmärkningar avseende översättningen
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

Titel
יותר מחברה, את לי אחות.
Översättning
Hebreiska

Översatt av niorik
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

יותר מחברה, את לי אחות.
את לי הסלע, שמניף אותי ונותן לי כוח.
אני אוהב אותך.
שימי כוח בחולשה.
איני יכול לדמיין את חייך בלעדיכם.
Senast granskad eller redigerad av milkman - 10 Oktober 2010 01:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Oktober 2010 00:50

milkman
Antal inlägg: 773
Lilly,
Is all the text really addressed to a woman, and only the last line is plural?

CC: lilian canale

10 Oktober 2010 01:13

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Exactly.