Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Italienska - Hola preciosa! que tal estas? como llevas el...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hola preciosa! que tal estas? como llevas el...
Text
Tillagd av Physiux
Källspråk: Spanska

Hola preciosa!
que tal estas? como llevas el verano en tu local pizzeria? espero que bien.
El motivo del mensaje era saber si me podias decir tu direccion en Rovigo, por que a Lisa y a Mara les voy a enviar un paquete con dvds de musica y mp3's, y como no,he aprovechado y te he grabado para ti tambien unos dvds y cd con musica y mp3 bastante buena que creo que te gustaran, espero que no te importe o te siente mal. OK?

BESOS Y ABRAZOS DESDE ESPAÑA

Titel
Ciao cara! come va? com'è andata quest'estate...
Översättning
Italienska

Översatt av mistersarcastic
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao cara!
come va? come è andata quest'estate nella tua pizzeria locale? spero tutto bene.
Il motivo del messaggio era sapere se potresti darmi il tuo indirizzo di Rovigo, perchè invierò a Lisa e a Mara un pacco con alcuni dvd musicali e mp3 e, perchè no, ne ho approfittato e ho registrato anche per te alcuni dvd con musica e mp3 abbastanza buona che credo ti piaceranno, spero che questo non ti dia problemi. OK?

BACI E ABBRACCI DALLA SPAGNA
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 22 September 2009 19:27