Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Ryska - as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaRyskaEngelskaPortugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT...
Text
Tillagd av diggbanek
Källspråk: Litauiska

as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT per menesy,bet kadangi isvaziavau y uzsieny savaime buvo nutraukta,o platesnes informacijos daugiau netriu.
Anmärkningar avseende översättningen
No diacritics : "meaning only" translation request.

Titel
Я получал пособие в Литве девяносто лит
Översättning
Ryska

Översatt av dziperis
Språket som det ska översättas till: Ryska

В Литве я получал пособие 90 лит в месяц, но так как я уехал за границу, выплата была прекращена, более подробной информации у меня нет.
Senast granskad eller redigerad av Siberia - 12 September 2009 08:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Augusti 2009 11:55

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Здравствуйте dziperis!

Если внести следующие изменения в текст, будет ли он соответствовать оригиналу?

"Я в Литве получал пособие девяносто лит в месяц, а когда уехал, за границей была прервана выплата пособий, а другой информации о ней я не имею."

Спасибо!