Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Ryska - BANA ADRESÄ°NÄ° VERMELÄ°SÄ°N ÇÜNKÄ° TUR Ä°LE GELÄ°CEĞİM...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRyska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
BANA ADRESİNİ VERMELİSİN ÇÜNKİ TUR İLE GELİCEĞİM...
Text
Tillagd av pinkblue
Källspråk: Turkiska

GEZİ TURU İLE GELECEĞİM FAKAT TURA KATILMAYACAĞIM,SONUÇTA SANA GELİYORUM O YÜZDEN SANA YAKIN OTELDE KALICAK ACENTAYI SEÇMEM İÇİN BANA ADRESİNİ VERMELİSİN.

Titel
Дай мне свой адрес
Översättning
Ryska

Översatt av Sevdalinka
Språket som det ska översättas till: Ryska

Я приеду по туристической путёвке, но в туре участвовать не буду, я же еду к тебе, поэтому для того, чтобы я выбрал агентство, отель которого расположен недалеко от тебя, ты должна дать мне свой адрес.
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 9 Februari 2009 18:52