Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Tyska - sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaTyskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
Text
Tillagd av Raziya
Källspråk: Serbiska

sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces

Titel
sta se desilo
Översättning
Tyska

Översatt av dani64
Språket som det ska översättas till: Tyska

Was ist passiert? Ist das wahr, was ich gehört habe? Ruf mich an, wenn du willst.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 17 Januari 2009 10:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Januari 2009 21:18

italo07
Antal inlägg: 1474
Can I have a bridge from one of you??

CC: Roller-Coaster Cinderella

16 Januari 2009 22:06

italo07
Antal inlägg: 1474
Do you understand it?

CC: galka

16 Januari 2009 23:11

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Here it goes:

What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.


17 Januari 2009 13:21

Cinderella
Antal inlägg: 773
Roller was faster than me.