Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Isländska-Engelska - Conversation.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: IsländskaEngelska

Kategori Förklaringar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Conversation.
Text
Tillagd av POFFFBLOEM
Källspråk: Isländska

Halló, Jóna! Ert þú alltaf hér?
Sæl! Já, ég er oft hérna í heita pottinum!


Hvaðan eruð þið?
Ég er frá Frakklandi.
Og ég er frá Þýskalandi.
Ert þú Íslendingur?
Já, einmitt.
Ég syng oft í baði. Er bannað að syngja í heita pottinum?
Ekki syngja hér! Íslendingar gera það ekki.
Ó, ég skil.
Ég ætla að skoða Reykjavík eftir sundið. Viljið þið koma líka?
Já, endilega.
Nei, ég kem ekki, ég þarf að fara í vinnuna.
Anmärkningar avseende översättningen
This is no homework! This text is from a site, how to learn icelandic, but their is no translation on the site, please help me :)
i repeat this is absolutly no homework! I learn Icelandic just for fun.

Titel
Conversation.
Översättning
Engelska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello, Jóna! Are you always here?
Hello! Yes, I'm often here in this hot pool!

Where are you from?
I'm from France.
And I'm from Germany.
Are you Icelander?
Yes, that's right.
I often sing in the bath. Is it prohibited to sing in hot pools?
Do not sing here! Icelanders don't do that.
Oh, I understand.
I intend to take a look at Reykjavík after swimming. Will you come with me?
Yes, absolutely.
No, I can't, I need to go to work.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 December 2008 13:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 November 2008 15:21

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Pia,

I smell a rat here. Homework?

15 November 2008 15:40

pias
Antal inlägg: 8113
According to the notes, it is not. Have a look HERE.

15 November 2008 15:51

pias
Antal inlägg: 8113
I don't think it's homework, I know this site ...I'm also learning Icelandic there, just for fun as the requester. I believe her, since I can recognize the text. But it's your decision Lilian.

15 November 2008 16:04

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK, then I'll set a poll.

By "will you follow?" do you mean "Will you come with me?"?

15 November 2008 16:09

pias
Antal inlägg: 8113
Yes, thank you, I'll edit.