Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaSpanskaPolskaKroatiska

Kategori Poesi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...
Text att översätta
Tillagd av lidianeps
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Deste mundo eu não preciso
Se for sem você, minha querida
Com toda sua alma
Esteja ao meu lado, nunca perto.
Anmärkningar avseende översättningen
Bom dia... Vi esse poema em um filme (Metamorphosis), mas ele é recitado em Húngaro, e na legenda só aparece em português ou inglês... Preciso desse poema na sua propria linguagem ou seja Húngaro.

Desde já agadeço.
6 Augusti 2008 16:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Oktober 2008 12:29

pimpoapo
Antal inlägg: 22
Hi,
Since it isn't requested translation anymore in Hungarian, I'll write it here, you might still interested. This is from the movie:

"Ez világ se kell már nekem
Nálad nélkül szép szerelmem
Ki állasz most én mellettem
Egészséggel édes lelkem"