Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranska

Kategori Brev/E-post - Datorer/Internet

Titel
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Text
Tillagd av riza_br
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Anmärkningar avseende översättningen
Francês da França.

Titel
Renseignements pour achats en ligne
Översättning
Franska

Översatt av Botica
Språket som det ska översättas till: Franska

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 31 Juli 2008 13:08