Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Franska - Мисля че трябва да се вземе от тези,които имат...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaFranska

Kategori Förklaringar

Titel
Мисля че трябва да се вземе от тези,които имат...
Text
Tillagd av qgodova
Källspråk: Bulgariska

Мисля че трябва да се вземе от тези,които имат повече и да се даде на тези които имат по малко.Хората,които имат повече възможност да помогнат на по бедните,защото не се знае в следващия момент дали няма да се наложи и на тях някой да помогне.Нека да сме малко по-добри,когато имаме повече възможност да помагаме на хората,които нямат нищо.защото парите са нещо,което днес го имаш,а утре не.Нека бъдем по-добри и да помагаме с каквото можем,когато имаме възможност

Titel
Je pense qu’on doit prendre à ceux qui ont...
Översättning
Franska

Översatt av gerinka
Språket som det ska översättas till: Franska

Je pense qu'on doit prendre à ceux qui ont le plus, et donner à ceux qui ont le moins. Les gens qui ont plus de moyens doivent aider les plus pauvres, parce qu'il se peut qu'eux aussi aient besoin d'être aidés un jour. Que l'on soit un peu plus bienveillant en aidant les gens qui n'ont rien, lorsqu'on a plus de moyens, l'argent étant quelquechose qu'on a aujourd'hui et qu'on aura pas forcément demain. Qu'on soit plus bienveillant et qu'on aide comme on peut lorsqu'on a la possibilité de le faire.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 22 Juni 2008 18:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Juni 2008 10:00

Francky5591
Antal inlägg: 12396
"prendre de"
"prendre à"

"Je pense qu'on doit prendre à ceux qui ont le plus, et donner à ceux qui ont le moins. Les gens qui ont plus de moyens doivent aider les plus pauvres, parcequ'il se peut qu'eux aussi aient besoin d'être aidés un jour.
Que l'on soit un peu plus bienveillant en aidant les gens qui n'ont rien, lorsqu'on a plus de moyens, l'argent étant quelquechose qu'on a aujourd'hui et qu'on aura pas forcément demain.
Qu'on soit plus bienveillant et qu'on aide comme on peut lorsqu'on a la possibilité de le faire."


21 Juni 2008 14:55

gerinka
Antal inlägg: 46
j' ai corrige la traduction
merci