Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Bulgariska - molba za pozivno pismo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaBulgariskaUngerska

Kategori Tal - Rekreation/Resor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
molba za pozivno pismo
Text
Tillagd av jjelenaa
Källspråk: Serbiska

Da li mozemo da zakažemo letovanje u dve dvokrevetne sobe (muškarac, žena, dete i baba) za sledeći period...

Kod vas smo letovali dve godine. Posto nam je sad potrebno pozivno pismo za dobijanje vize, molila bih vas da nam pošaljete pozivno za period od 1-15.jula na ime sledećih osoba: ....
na adresu: ....
Anmärkningar avseende översättningen
Htela bi da pokušam da na bugarskom rezervišem sobe za letovanje. Trebalo bi da objasnim da smo kod tog čoveka bili mama, dete i ja dva puta na letovanju i ovog leta bi voleli da idemo ponovo, ali to je izvodljivo samo uz pozivno pismo.

Titel
Молба за потвърдително писмо ..
Översättning
Bulgariska

Översatt av arcobaleno
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Дали е възможно да резервираме летуване в две двойни стаи (мъж,жена, дете и баба) за следния период....
При вас сме летували две години. Просто ни е необходимо потвърдително писмо за направена резервация, за да получим визи. Моля ви да ни изпратите потвърждение за периода от 1-ви до 15-ти юли на името на : ....
На адрес:...............
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 5 Mars 2008 19:08