Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hindi-Newariska - Sorry-translation-expert

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaAlbanskaItalienskaBulgariskaRumänskaTurkiskaArabiskaSvenskaTyskaUngerskaDanskaPortugisiskaNederländskaPolskaRyskaSpanskaHindiJapanskaKinesiska (förenklad)HebreiskaKatalanskaTraditionell kinesiskaFinskaEsperantoKroatiskaGrekiskaSerbiskaLitauiskaNorskaKoreanskaFranskaBrasiliansk portugisiskaTjeckiskaKlingonskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Sorry-translation-expert
Översättning
Hindi-Newariska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Hindi

क्षमा कीजियेगा, ये अनुवाद केवल विषेशज्ञ कर सकते हैं
Anmärkningar avseende översättningen
literally - "sorry this translation can only be carried out by experts."
in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'.
8 November 2005 22:09