Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Engelska - Boehoe, zal ik dan maar hallo zeggen :p.HEY

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaTurkiska

Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet

Titel
Boehoe, zal ik dan maar hallo zeggen :p.HEY
Text
Tillagd av Sol Kim
Källspråk: Nederländska

Boehoe, zal ik dan maar hallo zeggen :p.HEY

Titel
Boehoe, shall I than just say hello :p. Hey
Översättning
Engelska

Översatt av EllenS
Språket som det ska översättas till: Engelska

Boehoe, shall I then just say hello :p. Hey
Senast granskad eller redigerad av dramati - 8 Januari 2008 17:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Januari 2008 16:29

Urunghai
Antal inlägg: 464
Comon error: "than" is only used when comparing, it should be "then" to indicate time.

Apart from that spelling error the translation is fine.