Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - VOCA ME BENEDICTUM

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskPortugisisk brasilianskItaliensk

Titel
VOCA ME BENEDICTUM
Tekst
Tilmeldt af hitchcock
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

O DOMINE


VOCA ME BENEDICTUM !
SANA MEAM ANIMAM !



PRIUSQUAM PRAESENS
DAMNATUS SALVENS :
HIC HOMO NESCIENS.
QUAE FUTURA EST ?

EST PLANE VANUM?
MAGNIFICANDUM?
ERROR AUT SANUM?
O FORTUNA EST!
QUA?
Bemærkninger til oversættelsen
sao tres trechos de tres musicas...obrigado pela atençao

Titel
Stay with me Lord
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Porfyhr
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Bemærkninger til oversættelsen
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 5 September 2007 05:04