Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Tjekkisk - Automatic translation tools

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskRussiskSpanskKinesisk (simplificeret)TyskHollandskRumænskTyrkiskSvenskItalienskGræskDanskKatalanskSerbiskBulgarskUkrainskPortugisisk brasilianskFinskHebraiskKroatiskEsperantoJapanskUngarskKinesiskAlbanskArabiskPolskBosniskFranskNorskEstiskKoreanskLitauiskTjekkiskSlovakiskPersiskIndonesiskLettiskMongolskAfrikaanThailandskSlovenskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Irsk

Titel
Automatic translation tools
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

Titel
Automatické překladače
Oversættelse
Tjekkisk

Oversat af babu2
Sproget, der skal oversættes til: Tjekkisk

Uživatelé kopírující a vkládající z automatických překladačů (snadno zjistitelné), budou s konečnou platností vyloučeni.
Senest valideret eller redigeret af artingraph - 16 Oktober 2007 19:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Juli 2007 14:00

pasticcio
Antal indlæg: 1
dove sei mi manchi da morire