Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Japansk - Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskSerbiskKroatiskJapanskSlovakisk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...
Tekst
Tilmeldt af nikolina_
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af nikolina_

Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you back and always love you...

Titel
青い目をした少年にキスし、彼はあなたをキス返し、いつもあなたを愛す…
Oversættelse
Japansk

Oversat af くまさん
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

青い目をした少年にキスし、彼はあなたをキス返し、いつもあなたを愛す…
Bemærkninger til oversættelsen
Possibly, is it "Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss your back and always love you..."?
Senest valideret eller redigeret af Polar Bear - 18 April 2007 13:56