Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Katalansk - Demande de renseignement pour une location

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskKatalanskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Fritid / Rejser

Titel
Demande de renseignement pour une location
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Bonjour,

Nous louons votre appartement à Barcelone du 31 décembre 2012 au 05 janvier 2013.

Nous arriverons vers 15h00 le lundi 31 décembre.

Comment faisons-nous pour récupérer les clefs?

Mon téléphone : +336...
mon adresse mail :

Au plaisir de vous rencontrer

Merci

Titel
Lloguer
Oversættelse
Katalansk

Oversat af Tretx
Sproget, der skal oversættes til: Katalansk

Hola,

Lloguem el seu apartament a Barcelona, del 31 de desembre del 2012 fins al 05 de gener del 2013.

Arribarem cap a les tres de la tarda el dilluns 31 de desembre.

Com ho fem per recuperar les claus?

El meu telèfon : +336...
La meva adreça electrònica :

Esperant conèixer-lo,

Gràcies
Bemærkninger til oversættelsen
Remplacer "conèixer-lo" par "conèixer-la" si ce message s'adresse à une dame.

[Nota del revisor: Només canvio el títol al català -doncs havia restat en el francès original: "Location"-, i afegeixo la menció del any 2012, que -sense ésser potser imprescindible- em sembla necessària.]
<Lev van Pelt>


Senest valideret eller redigeret af Lev van Pelt - 14 December 2012 03:14