Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPersiskHebraisk

Kategori Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af suzun
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

"Üzülme!İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur."
Bemærkninger til oversættelsen
Söz Mevlana nın bir sözüdür.İnternette araştırmama rağmen ingilizce tam çevirisini bulamadım.Şimdiden teşekkürler..Çevirinin İngilizce kısmının ingiliz olarak yapılmasını rica ediyorum.Ayrıca İbranice çevirisinde sanırım kadın erkek için farklı kelimeler kullanılıyormuş..Bayan olduğum için Üzülme derken kadına hitaben olmasını gözden kaçırmamanızı da ayrıca rica ediyorum.
17 September 2011 14:14