Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Kurdisk - tradução-pontuação-maiúsculas-minúsculas

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskHollandskEsperantoFranskTyskRussiskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk (simplificeret)ItalienskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskSvenskDanskUngarskSerbiskGræskFinskKinesiskKroatiskEngelskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskIrskAfrikaanHindiVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: KlingonKurdisk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
tradução-pontuação-maiúsculas-minúsculas
Oversættelse
Portugisisk-Kurdisk
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

A tradução deve seguir a pontuação, as maiúsculas e minúsculas do texto original. Por exemplo, se não há um ponto no fim do texto original, então não deve haver ponto no texto traduzido.
Bemærkninger til oversættelsen
2nd Review:\rse não a = se não há (HAVER verb).
10 Juni 2006 21:38