Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Latin - Nefesinin tadı hala dudaklarımda

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpanskFranskLatin

Kategori Sætning

Titel
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Tekst
Tilmeldt af kaanser
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Bemærkninger til oversættelsen
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

Titel
Tui halitus sapor
Oversættelse
Latin

Oversat af Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Tui halitus sapor permanet in labiis meis.
Bemærkninger til oversættelsen
Also: "Tui flatus sapor"
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 8 Februar 2010 09:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Februar 2010 10:02

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: handyy cheesecake

7 Februar 2010 11:45

handyy
Antal indlæg: 2118
Hi dear,

"The taste of your breath is still on my lips."

7 Februar 2010 21:55

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thanks, Handy!

----

Efee, as "super" means rather "above", "over" (sth),I propose the following change here, if you don't mind:

super mea labia --> in labiis meis

8 Februar 2010 07:44

Efylove
Antal indlæg: 1015
Ok! It was one of the alternatives.