Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Polsk - why you are such silly?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
why you are such silly?
Tekst
Tilmeldt af
madzia18p
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
why you are such silly?
Titel
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Oversættelse
Polsk
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 19 Maj 2009 17:54
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 Maj 2009 10:40
Edyta223
Antal indlæg: 787
Hej Aneta!
Może jednak tu bardziej pasuje "niemądry" ?
19 Maj 2009 11:05
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
To zależy od kontekstu, ale jasne, "niemądry" też może być :-)
19 Maj 2009 11:12
Edyta223
Antal indlæg: 787
Niemądry jest delikatniejsze i nie obraża. Co myślisz Aneto?
19 Maj 2009 12:39
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Zmieniłam na "niemądry". Chyba masz rację. Dzięki za podpowiedź, Edyto. Pozdrawiam!