Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - stattus

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænsk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
stattus
Tekst
Tilmeldt af georgiana94
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Think about it? Will they ever give the Tricks bunny some cereal? " Silly rabbit, tricks are for kids!" or leave the leprochon alone?" they stole me lucky charms!" Life is just not fair! Even the bunnies get screwed!

Titel
stattus
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Să te gândeşti? Îi vor oferi vreodată iepuraşului Tricks ceva cereale? "Iepuraş prostuţ, scamatoriile sunt pentru copii!" Îl vor lăsa pe spiriduş în pace? "Mi-au furat talismanele norocoase!" Pur şi simplu, viaţa nu este dreaptă. Până şi iepuraşii o iau în freză.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 2 Februar 2009 07:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Januar 2009 21:26

azitrad
Antal indlæg: 970
super faza cu "o iau în freză"!!!!! )

lucky charms nu e ceva de genul talismane?


27 Januar 2009 23:15

iepurica
Antal indlæg: 2102
Ba da, scuzeeee, am văzut "dreams"...