Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskBulgarskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Dagligliv

Titel
Ели, искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа...
Tekst
Tilmeldt af ne4i
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk Oversat af elixton

Ели, от все сърце искам да ти пожелая изключително щастлива Коледа и нашето приятелство да бъде огромно и трайно. Обичам те толкова много. Една голяма целувка.
Bemærkninger til oversættelsen
Ti voglio bene може да се преведе като "обичам те" или като "харесвам те" според това, какви са отношенията между подателя и получателя - приятелство, любов?

Titel
Eli, sana olaganustu mutlu bir Noel dilerim
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af FIGEN KIRCI
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Eli, tüm kalbimle, olağanüstü mutlu bir Noel geçirmeni dilerim. Ve arkadaşlığımızın da muazzam ve daimi olmasını isterim. Seni öyle çok seviyorum ki! Sana kocaman bir öpücük!
Senest valideret eller redigeret af serba - 19 April 2008 14:41