Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPortugisisk brasilianskPortugisisk brasilianskTyrkisk

Kategori Dagligliv

Titel
buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...
Tekst
Tilmeldt af triploxxx
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

buongiorno pricipessa come va?
sto cercando di imparare qualche parola nella tua lingua

Titel
bom dia princesa, como vai? estou tentando...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Morganno
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

bom dia princesa, como vai?
estou tentando aprender algumas palavras na sua língua
Bemærkninger til oversættelsen
come stai = achei melhor usar a expressao "como vai" do que "tudo bem?" já que a ultima, mesmo sendo mais usada, é uma pergunta.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 21 December 2007 12:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 December 2007 22:59

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Sorry. I rejected this one by mistake, JP.
What is gonna happen to Lilian's one (wich is correct too)?

CC: cucumis

21 December 2007 06:59

cucumis
Antal indlæg: 3785
Hi, I've canceled your eval. You can accept the both if they are good. triploxxx will only spend the opints once, and cucumis will give the points (automatically) to the second accepted translation.

21 December 2007 12:44

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Thanks.