Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Description-translations-translations.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaBulgariaSaksaAlbaaniItaliaRanskaHollantiPortugaliEspanjaRomaniaTanskaRuotsiHepreaJapaniSerbiaTurkkiVenäjäLiettuaUnkariKiina (yksinkertaistettu)KatalaaniEsperantoKreikkaPuolaSuomiBrasilianportugaliKiinaKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnaminKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Description-translations-translations.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Otsikko
Description-appartenant-traductions
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Créer un projet, vous permettra d'afficher une description commune sur toutes les pages montrant des traductions appartenant au projet et d'obtenir des traductions plus précises.
12 Lokakuu 2005 20:17