Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Description-translations-translations.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaBulgariaSaksaAlbaaniItaliaRanskaHollantiPortugaliEspanjaRomaniaTanskaRuotsiHepreaJapaniSerbiaTurkkiVenäjäLiettuaUnkariKiina (yksinkertaistettu)KatalaaniEsperantoKreikkaPuolaSuomiBrasilianportugaliKiinaKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnaminKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Description-translations-translations.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Otsikko
tradução
Käännös
Espanja

Kääntäjä veigas
Kohdekieli: Espanja

Crear un proyecto, permitirá que usted presente una descripción común en las páginas que muestran las traducciones que pertenecen al proyecto y consiga traducciones más exactas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Heinäkuu 2008 02:15