Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Mas livrai-nos do mal.Amém

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaEsperantoRanskaEnglantiItaliaKreikkaPuolaSaksaHepreaVenäjä

Kategoria Lause

Otsikko
Mas livrai-nos do mal.Amém
Teksti
Lähettäjä Angelus
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Mas livrai-nos do mal.Amém
Huomioita käännöksestä
Gostaria de saber a tradução desta frase em aramaico também.Você pode me ajudar?

Otsikko
Deliver us from evil
Käännös
Englanti

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Englanti

But deliver us from evil. Amen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 10 Lokakuu 2007 14:30