Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Mas livrai-nos do mal.Amém

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaEsperantoRanskaEnglantiItaliaKreikkaPuolaSaksaHepreaVenäjä

Kategoria Lause

Otsikko
Mas livrai-nos do mal.Amém
Teksti
Lähettäjä Angelus
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Mas livrai-nos do mal.Amém
Huomioita käännöksestä
Gostaria de saber a tradução desta frase em aramaico também.Você pode me ajudar?

Otsikko
Aλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Kreikka

Aλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού. Αμήν
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 11 Lokakuu 2007 13:07