Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Islannin kieli - En liten berättelse...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiIslannin kieli

Otsikko
En liten berättelse...
Teksti
Lähettäjä melismelina
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Snö - vit som snö

Is - kall som is

storm - starkade en en lätt bris

åska - ett buller i mörker

vinter - en årstid utan slut

norrsken - vackraste ljuset man skådat

Otsikko
Lítil saga
Käännös
Islannin kieli

Kääntäjä Aleco
Kohdekieli: Islannin kieli

Snjór - hvít sem snjór

Ís - kaldur sem ís

Stormur - sterkari en svöl gola

Þruma - skruðningar í myrkrinu

Vetur - árstíð án endis

Norðurljósin - eitt fallegasta ljós sem fólk hefur séð
Huomioita käännöksestä
starkade ~ starkare?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 24 Maaliskuu 2008 18:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Maaliskuu 2008 18:48

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
It is a mistake in the swedish text, and I believe Aleco translated it right