Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Hollanti - De Liefde is nooit buite,,de Liefde zit in je

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTanska

Otsikko
De Liefde is nooit buite,,de Liefde zit in je
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä MORLEY
Alkuperäinen kieli: Hollanti

De liefde is nooit buiten. De liefde zit in je.
Huomioita käännöksestä
Edited 'buite,,' to 'buiten.' (Martijn)
Viimeksi toimittanut Martijn - 12 Syyskuu 2007 06:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Syyskuu 2007 06:00

wkn
Viestien lukumäärä: 332
Can I please have a bridge of this into English, thank you.

CC: Chantal Martijn

12 Syyskuu 2007 06:05

Martijn
Viestien lukumäärä: 210
Sure,

The love is never outside. The love is within you.
(quite literally)

Martijn

18 Syyskuu 2007 19:48

wkn
Viestien lukumäärä: 332
Thank you, Martijn