Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Puola - Hei min venn. Dersom du etter jobb idag vil se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaPuola

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hei min venn. Dersom du etter jobb idag vil se...
Teksti
Lähettäjä arnulvi
Alkuperäinen kieli: Norja

Hei min venn. Dersom du etter jobb idag vil se fotballkampen min så er den på Uenes stadion, der Adrian spilte Agder Cup i sommer. kampen starter 19.30 og er ferdig før 21. Håper du får tid og vil se litt. Ha en fin dag på jobb.

Otsikko
Cześć przyjacielu! Moj mecz piłki nożnej, który chciałes dzisiaj obejrzeć...
Käännös
Puola

Kääntäjä katherine_z
Kohdekieli: Puola

Cześć przyjacielu!
Moj mecz piłki nożnej, który chciałes dzisiaj obejrzeć po pracy, będziemy grać na stadionie Uenes, tzn tam, gdzie Adrian grał w Agder Cup (w mistrzostwach Agder) latem.
Mecz zaczyna się o 19.30 i kończy przed 21.00. Mam nadzieję, że znajdziesz troche czasu aby go obejrzeć. Miłego dnia w pracy!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 21 Syyskuu 2007 12:08