Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



168Alkuperäinen teksti - Romania - Caracterul confidenÅ£ial al contractului

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Caracterul confidenţial al contractului
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä DianaCantemir
Alkuperäinen kieli: Romania

Caracterul confidenţial al contractului
O parte contractantă nu are dreptul, fără acordul scris al celeilalte părţi:
a. de a face cunoscut contractul sau orice prevedere a acestuia unei terţe părţi, în afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului;
b. de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a contractului, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale.
Huomioita käännöksestä
Diacritics added -Freya-
Viimeksi toimittanut Freya - 22 Heinäkuu 2010 21:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Elokuu 2007 17:33

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello, DianaCantemir, please submit your texts in "meaning only" (cuvânt cu cuvânt) when you don't use diacritics in them.
And please note that for translations diacritics are obligatory.
Thanks.