Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Bosnia - Καλησπέρα αγαπητοί φίλοι από την Βοσνία. Θα...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaBosnia

Kategoria Puhe - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Καλησπέρα αγαπητοί φίλοι από την Βοσνία. Θα...
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Καλησπέρα αγαπητοί φίλοι από την Βοσνία και Ερζεγοβίνη.

Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω ιδιαίτερα για την πρόσκληση που μας κάνατε, για να συμμετάσχουμε στο φεστιβάλ παραδοσιακών χορών που διοργανώνεται.

Εκ μέρους της Ελλάδα και όλων των χορευτών του Πολιτιστικού Οικολογικού Συλλόγου Περαίας σας εκφράζω τις ευχαριστίες μας.

Ευχαριστώ πολύ

Otsikko
dobro veče dragi prijatelji...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä megica
Kohdekieli: Bosnia

Dobro veče dragi prijatelji iz Bosne i Hercegovine,
Htjeo(la) bi da vam se zahvalim na upućenoj pozivnici za učešće na festivalu narodnih igara.
Zahvaljujemo se u ime Grčke i svih članova Ekološkog kulturnog centra Pirea.
Veliko hvala.

Huomioita käännöksestä
Original, migica's translation:
"dobro vece dragi prijatelji...
Dobro vece dragi prijatelji iz Bosne i Hercegovine,
Hteo(la) bih da vam se zahvalim na upucenoj pozivnici za ucesce na festivalu narodnih igara.
Zahvaljujemo se u ime Grcke i svih clanova Ekoloskog kulturnog centra Pirea.
Veliko hvala."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 2 Helmikuu 2008 14:34