Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - " A distância não é nada comparada ao amor que eu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiTanska

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
" A distância não é nada comparada ao amor que eu...
Teksti
Lähettäjä wkn
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

" A distância não é nada comparada ao amor que eu tenho por essa loira... Você é minha irmã pra sempre...Obrigada por ser o nosso anjo.." Você é insubstituível "
Te Amo Demais e pra sempre.
sua irmâ.

Otsikko
"Distance is nothing by comparison with the love..."
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

"Distance is nothing in comparison with the love I have for this blonde... You are my sister forever... Thank you for being our angel..." "you are one of a kind!"
I love you too much and forever.
Your sister.
Huomioita käännöksestä
irmã could also be a friend

~~~
Edits by Una: irreplaceable -> one of a kind (this is more positive, and idiomatic)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Una Smith - 18 Heinäkuu 2007 13:22