Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Katalaani - Car tots em fayts d’avol pasta fangosa Per...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KatalaaniRanska

Kategoria Laulu - Kulttuuri

Otsikko
Car tots em fayts d’avol pasta fangosa Per...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä nathalie ristori
Alkuperäinen kieli: Katalaani

Rosa flagran de vera benenança
Fons de mercé iamays ne defallen.
Palays d’onor on se fech l’aliança
De deu e d’hom per nostre salvamen.
E fo ver dieus es hom perfetamen.
Ses defallir en alcuna substança
E segons hom mon semes substança
E com ver dieus levech dei monime.
Huomioita käännöksestä
C'est est petit extrait du Livre Vermeil de Montserrat. Le Choeur auquel j'appartiens le chante,
merci
cordialement
Nathalie
14 Toukokuu 2007 14:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Toukokuu 2007 13:25

Aktron
Viestien lukumäärä: 1
Este texto se trata de catalán antiguo, donde hay muchas palabras que actualmente no se utilizan o bien han cambiado la forma.