Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - ... have shown better the truth contained...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksaEnglantiKiina (yksinkertaistettu)

Otsikko
... have shown better the truth contained...
Teksti
Lähettäjä henryasadam
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä CocoT

... have better shown the truth contained in this work-of-art and what its principles contained virtually.
Huomioita käännöksestä
- "what was true in this work-of-art" did not quite mean the same, so I thought transforming the sentence a little worked for the best (even though that meant repeating the verb "contain")
- this is a sentence fragment, by the way...

Otsikko
...更好的揭示了...
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä humanlot
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

...更好的揭示了这件艺术品所蕴含的真谛及其本源。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 12 Maaliskuu 2007 04:14