Käännös - Italia-Espanja - Ora devo sedermi.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Pyydetyt käännökset: ![Romani](../images/lang/btnflag_ry.gif)
Kategoria Lause ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
![](../images/caution.gif) Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen. | | | Kohdekieli: Espanja
Ahora tengo que sentarme |
|
9 Syyskuu 2015 13:01
|