Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Soy siempre fiel a mis principios

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaHeprea

Kategoria Lause - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Soy siempre fiel a mis principios
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Calde2
Alkuperäinen kieli: Espanja

Soy siempre fiel a mis principios
Huomioita käännöksestä
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.

<Admins's remark>

A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 11 Heinäkuu 2012 21:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Heinäkuu 2012 16:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
[4] NO PALABRAS "SUELTAS". Cucumis.org no es un diccionario y no aceptará solicitudes de traducciones de palabras "sueltas" que no formen una oración completa con por lo menos un verbo conjugado.

11 Heinäkuu 2012 16:42

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
That was smart from the requester submitting another request after the 6 other ones were set in stand-by!

Marija, if you don't mind, I'll reject your translation without rating for the technical matter Lilian told above.