Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - For a night

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
For a night
Teksti
Lähettäjä sutadinda_51
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Mesud2991

O darling!
If we had an exchange of hearts for a night,
Could you carry the 'you' which is inside me?
Huomioita käännöksestä
The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me".

Otsikko
O chéri(e)!
Käännös
Ranska

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Ranska

Ô chéri(e)!
Si nous échangions nos cœurs pour une nuit,
Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 2 Helmikuu 2012 18:23