Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - Oraciones cotidianas mexico

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikka

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Oraciones cotidianas mexico
Teksti
Lähettäjä Babar123
Alkuperäinen kieli: Espanja

Vive honestamente
No dañes a otro
Dale a cada quien lo suyo
Huomioita käännöksestä
Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian>

Otsikko
Καθημερινές προσευχές Μεξικό
Käännös
Kreikka

Kääntäjä xristi
Kohdekieli: Kreikka

Να ζεις τίμια.
Να μη ζημιώνεις άλλον άνθρωπο.
Να αποδίδεις στον καθένα αυτό που δικαιούται.
Huomioita käännöksestä
Να αποδίδεις στον καθένα το δικό του (αυτό που του αναλογεί
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 16 Marraskuu 2011 11:22