Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - ☼------------------------☼

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaArabiaItaliaRanskaEnglantiEspanjaPortugaliBrasilianportugaliSaksaKorea

Otsikko
☼------------------------☼
Teksti
Lähettäjä marhaban
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä KKMD

1. Au nom d'Allah, le miséricordieux, le charitable !
Huomioita käännöksestä
I don't know the Coran, so I translated as I would have any other sentence. But I can see on the web the standard french translation of this sentence seems to be "Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux".

Otsikko
☼------------------------☼
Käännös
Englanti

Kääntäjä macebra
Kohdekieli: Englanti

1. In the name of Alla, the merciful, the charitable one
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 2 Elokuu 2006 06:52