Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Hello my one and only:) How is Italy? I still...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hello my one and only:) How is Italy? I still...
Teksti
Lähettäjä nynne3
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello my one and only:)
How is Italy? I still think about you from time to time. I was really in love with you that summer!
my first and only Italian guy;) And i hope one day we will meet again. then we can call it fate!

Otsikko
Hola, mi único y solo :) ¿Cómo está Italia? Yo aún...
Käännös
Espanja

Kääntäjä mtalanchuk
Kohdekieli: Espanja

Hola, mi único :)
¿Cómo está Italia? Yo aún sigo pensando en ti de tanto en tanto. Estuve realmente enomorada de ti ese verano.
Mi primer y único chico italiano ;) Y espero que algún día nos volvamos a encontrar. Entonces, podremos llamarlo destino!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Helmikuu 2011 13:09