Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Turkki - Jeg savner dig min skat, hÃ¥ber du har det godt....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaTurkki

Otsikko
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt....
Teksti
Lähettäjä Okhej
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jeg savner dig min skat, håber du har det godt. Hvad laver du, og hvordan går det?

Otsikko
Seni özledim...
Käännös
Turkki

Kääntäjä Bilge Ertan
Kohdekieli: Turkki

Seni özledim tatlım. Umarım iyisindir. Neler yapıyorsun ve (hayat) nasıl gidiyor?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 23 Tammikuu 2011 19:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Tammikuu 2011 20:54

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Dear Bilge,
Do you know Danca?

23 Tammikuu 2011 21:40

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Hi merdogan,
No, I don't know Danish, but gamine made me a bridge and asked me to translate this text. You can see here:

http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_272115.html

Good night.