Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Muinaiskreikka-Englanti - Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MuinaiskreikkaEnglantiKreikka

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.
Teksti
Lähettäjä nti__nti
Alkuperäinen kieli: Muinaiskreikka

Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

Huomioita käännöksestä
<edit> "εφ οίς γαρ μή φρονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit>
(01/13/francky thanks to Alex's notification)

Otsikko
I like to keep...
Käännös
Englanti

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Englanti

I like to keep silent about things that I do not understand.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 17 Tammikuu 2011 12:43