Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Aslında insanı...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Aslında insanı...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä adanademir
Alkuperäinen kieli: Turkki

Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Huomioita käännöksestä
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.
11 Marraskuu 2010 18:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Marraskuu 2010 18:42

adanademir
Viestien lukumäärä: 6
A manager would like to look at this page please

11 Marraskuu 2010 18:44

adanademir
Viestien lukumäärä: 6
Bir yöneticinin bu sayfaya bakmasını rica ediyorum

11 Marraskuu 2010 19:07

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi adanademir,

How can I help you? What is the problem?

11 Marraskuu 2010 21:42

adanademir
Viestien lukumäärä: 6
my text can translate as soon possible?

11 Marraskuu 2010 22:13

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
merhaba adanademir. We do not work the same way as an automatic translation tool.
But still : Yes, this text will be translated as soon as it is possible!